当前位置:首页 > 歌曲大全 > >

《玫瑰人生》发行日期是什么时候 歌曲原唱填词艾迪特·皮雅芙

《玫瑰人生》发行日期是什么时候 歌曲原唱填词艾迪特·皮雅芙
2023-05-10 17:57:11 来源:

  《玫瑰人生》是原唱歌曲,该歌曲发行于1947年,共时长3分05秒钟。《玫瑰人生》(La Vie en rose)是法国女歌手艾迪特·皮雅芙演唱的一首歌曲,词曲由艾迪特·皮雅芙和路易·古格利米共同创作,该曲以单曲形式发行于1947年。

  1998年,《玫瑰人生》入选格莱美名人堂。

  中文名:玫瑰人生

  原唱:

  所属专辑:

  歌曲时长:3分05秒

  填词:艾迪特·皮雅芙

  谱曲:路易·古格利米

  音乐风格:香颂

  发行日期:1947年

  歌曲语言:法语

  歌词:

  

法语歌词中文歌词
Des yeux qui font baisser les miensUn rire qui se perd sur sa boucheVoilà le portrait sans retoucheDe l'homme auquel j'appartiensQuand il me prend dans ses brasQu’il me parle tout basJe vois la vie en roseIl me dit des mots d'amourDes mots de tous les joursEt ça me fait quelque choseIl est entré dans mon cœurUne part de bonheurDont je connais la causeC'est lui pour moiMoi pour lui dans la vieIl me l'a dit l'a juré pour la vieEt dès que je l'aperçoisAlors je sens en moiMon cœur qui baDes nuits d'amour à plus finirUn grand bonheur qui prend sa placeDes ennuis des chagrins s’effacentHeureux heureux à en mourirQuand il me prend dans ses brasQu'il me parle tout basJe vois la vie en rosell me dit des mots d'amourDes mots de tous les joursEt ça me fait quelque chosell est entré dans mon cœurUne part de bonheurDont je connais la causeC’est toi pour moiMoi pour toiDans la vieTu me l'as dit m’as juréPour la vieEt dès que je t'aperçoisAlors je sens en moiMon cœur qui bat他的轻吻仍留在我的眼梢一抹笑意掠过他的唇角这就是他最真切的形象我属于这个男人当他轻拥我入怀低声对我细语我的眼前便浮现玫瑰色的人生他对我诉说着爱语整天都有说不完的情话这对我来说可不一般仿佛一股幸福的暖流淌进我心扉我清楚它来自何方这就是你为了我我为了你,在一生之中他对我这样说,这样以他的生命起誓当我一想到这些我便感觉到体内心在跳跃这爱的夜晚不会终结满溢的幸福驱走了长夜忧伤与烦恼全无踪影幸福,这幸福的感觉伴我至死当他轻拥我入怀低声对我细语我的眼前便浮现玫瑰色的人生他对我诉说着爱语整天都有说不完的情话这对我来说可不一般仿佛一股幸福的暖流淌进我心扉我清楚它来自何方这就是你为了我我为了你在一生之中他对我这样说,这样起誓以他的生命当我一想到这些我便感觉到体内心在跳跃

关键词:

免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。

投诉邮箱:Email:133 46734 45@qq.com

相关新闻